No exact translation found for معيار موضوعي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic معيار موضوعي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Mi país está a favor de una ampliación que se base en criterios objetivos.
    ويؤيد بلدي إجراء توسيع للمجلس يقوم على معيار موضوعي.
  • Se expresaron opiniones diversas sobre la idoneidad del criterio del objeto y el fin.
    وجرى الإعراب عن وجهات نظر مخالفة بشأن ملائمة معيار الموضوع والهدف.
  • Sería bueno explorar la “naturaleza” del tratado en cuestión, porque es un criterio objetivo que ayuda a determinar su vigencia.
    وسيكون من المفيد استطلاع ”طبيعة“ المعاهدة قيد البحث لأن هذا معيار موضوعي يُسَهِّل عملية البتّ.
  • En consecuencia, podría establecerse un criterio objetivo con el fin de determinar qué reglas internas de una organización internacional pertenecen al ámbito del derecho internacional.
    وبالتالي، يمكن إثبات معيار موضوعي لغرض تقرير أية قواعد داخلية لمنظمة دولية تدخل في نطاق القانون الدولي.
  • No obstante, es una regla que presenta la ventaja de constituir un criterio objetivo y no un juicio subjetivo para determinar si la inversión extranjera debe considerarse directa (IED).
    بيد أن هذه القاعدة تنطوي على ميزة استخدام معيارٍ موضوعي بدلاً من الحكم الذاتي لتحديد ما إذا كان وصف الاستثمار الأجنبي المباشر ينطبق على استثمارٍ أجنبيٍ ما.
  • Se dijo, por lo tanto, que habría que suprimir la palabra “explotables” o definirla con mayor precisión; se propuso también reemplazarla por “utilizables”, que constituía un criterio más objetivo.
    واقتُرح أيضا وجوب استبدال ”قابلة للاستغلال“ بمصطلح ”قابلة للاستخدام“، وهو معيار أكثر موضوعية.
  • Para algunos autores, una reserva es “determinada” si el tratado indica precisamente los límites dentro de los cuales puede ser formulada; estos criterios reemplazan entonces (pero solamente en este caso) al del objeto y el fin.
    ويرى بعض المؤلفين أن التحفظ يكون ”محدداً“ إذا أشارت المعاهدة بدقة إلى الحدود التي يمكن إبداؤه فيها؛ وعندئذ (ولكن في هذه الحالة فقط) تحل هذه المعايير محل معيار الموضوع والهدف.
  • En particular, serían útiles en este sentido las propuestas destinadas a diferenciar la labor del Consejo Económico y Social como órgano técnico especializado en los asuntos humanitarios y de desarrollo, de la labor normativa sustantiva de la Asamblea.
    إن تقديم مقترحات لتمييز عمل المجلس باعتباره هيئة تقنية متخصصة في العمل الإنمائي والإنساني عن العمل المعياري الموضوعي الذي تضطلع به الجمعية العامة من شأنه أن يكون عاملا مساعدا على نحو خاص في هذا الصدد.
  • Parecería que el criterio subjetivo puede complementar y desarrollar provechosamente, o al menos afinar, la norma establecida en la Convención de 1948 y las normas consuetudinarias correspondientes sobre el genocidio.
    ويبدو أن تجربة المعيار المعنوي يمكن أن تكمل أو تطور بشكل مفيد، أو على الأقل توسع، نطاق المعيار الموضوع في اتفاقية عام 1948 والقواعد العرفية المناظرة في مسألة الإبادة الجماعية.
  • En otras palabras, la vulnerabilidad y la situación de desventaja figuran entre los criterios razonables y objetivos que es preciso aplicar a la hora de establecer prioridades.
    وبعبارة أخرى فإن الضعف والحرمان هما معياران من المعايير الموضوعية المعقولة التي يجب تطبيقها عند تحديد الأولويات.